它們的屬性和主題是可怕的、陰暗的、巨大的建築、風景,也很粗糙、過於寬敞和淒涼,但我們停在了一個私密的角落,一個小而私密的角落,可以是房間的內部,也可以是房間的出現動物或植物。 動物幾乎總是令人厭惡的、好鬥的,而且經常死亡,植物發育不良、年輕且脆弱。 當然,所有這些都組合成一個整體,其背後隱藏著一種秘密意義,即作為寓言、象徵或符號進行解釋的可能性,但破譯本身,我們表述得越精確,我們就越深入從文字的意像中得到,越是微不足道。 這些詩通常可以被解釋為一種懺悔,幾乎總是講述內疚和墮落。 就他符合這些傳統詩人角色而言,他也成為其中之一。 伊斯特萬·瓦斯 (István Vas) 的辭職缺乏大師的優雅天真。 除了 Ágnes Nemes Nagy 尖銳的客觀性,對世界秩序的非理性並無深切的憤慨。 外燴推薦 皮林斯基筆下的孤兒形象缺乏那種深深的絕望,缺乏“我把哭泣畫在牆上”的克制;來自可恥地撒謊的警察的煤黑魔法懶惰,刺激和汗味。 在我看來,Nádasdy 人生真正的轉折點並沒有出現在現在,而是在 2001 年,他在散文作品《上帝的小提琴》中,也許是匈牙利文學中第一次談到同性戀意味著什麼。 冰品 當然,從傳記意義上講,這件事並不是很有趣。 許多循環中收錄的詩篇相對較少,實際上形成了連貫的思想單元,循環的連續使讀者有一種一步步進入邊疆詩歌世界的感覺。 這也是一個非常幸運的想法,Hajsálhíd 將以裝訂形式編寫的“弦樂”作品分類在單獨的一卷中,並將詩歌散文中的豎琴獨奏分開。 Szakolczay 認為在他提到的文章中保留了這種結構。 其實我看,不是具體的分類,而是哈塔爾在編輯匈牙利出版的著作時本應堅持的循環形成的基本原則,但他顯然做不到這一點;和 湯圓 H. 當然,意義和有意義的概念很難操作,因為二十世紀下半葉的文學、語言、修辭、符號學和其他趨勢對這些概念給出了非常精確的定義,但同時完全自相矛盾。 如果我嘗試在民間交流中使用這些詞,我可能聽起來像一個浪漫的靈魂。 “我們專注於以獨特的方式處理捲髮和波浪形頭髮。 我們相信以自然形式展示頭髮是美麗的,我們使用無殘忍、100% 純素、對羥基苯甲酸酯、硫酸鹽和石油衍生產品來做到這一切,”介紹性電子郵件說。 自我們的地圖完成以來,我們一直在不斷研究可持續發展的業務,我們可以向您報告,我們也可以在我們的在線平台上展示這些業務,該平台將於秋季推出。 外燴推薦 當我們被一家絕對有意識的美髮沙龍H'air Salon找到並邀請我們理髮時,我們非常高興。 Éva 說她將 Yumber 視為一次冒險。 畢竟,她的三個孩子都長大了,她喜歡做飯,除了一部智能手機,她不需要任何投資。 這種閱讀將建立在不斷擴大的圈子中,拾起越來越多的線索,這些線索會在閱讀過程中不斷繁殖和分支,就像一個蠶繭圍繞著詩歌的主體,越來越多地從我們的眼前消失。 烤肉 根據 Zoltán Kulcsár-Szabó 的說法,這些詩的講述者“甚至無法在已經永久離開記憶‘地點’的親戚身上找到自己的身份 (...)。 最後,從比這些更遠的地方,但仍然在這裡,我將史蒂夫·史密斯(Stevie Smith)的哲學荒謬詩學聯繫起來。 當我寫這篇文章時,Zsuzsa Takács 正處於她詩歌生涯的第三個階段,並且在 The Covered Hour 出版時正在繼續建立她的第三個合奏團。 但是,這首以非凡的專注和意識編寫和編輯的詩歌似乎又煥然一新;即使在第二次關閉之後,它仍保持著必要的活力。 到達他職業生涯的新階段,詩人根據相同的審美重點編輯詩歌和自我反省的書籍作品,處理不變的經驗和情感材料,但應用更新的原則;自信地跨越流派界限,然後帶著同樣的自信回到被遺棄的領域,回到由相對較短的詩歌組成的自白自言自語的世界。 也許將困境擴展到整個作品似乎有點勉強,這是一種解釋。 然而,它們也有一些元素,其含義無法根據常規代碼破譯。 換句話說,我們得出截然不同的解讀,這取決於我們是否以創造性的方式賦予詩歌中包含的意像以意義,或者我們是否將它們視為符號並試圖破譯它們想要傳達的意義(同樣隱藏)。 羊肉爐 個別詩歌的文本有重疊,每段文本成為另一首詩歌的標題或格言;同名篇章在全卷中相距較遠,其間有思想、情感或詩意的弧線和橋樑結構;連續的作品通常由詩學的身份、態度、主題、中心問題聯繫在一起。 與 Zsuzsa Takács 之前的任何一卷相比,隱蔽的一小時可以更恰當地稱為卷組合。 首先,整個時代都被統一的審查制度所削弱,審查制度不像 1950 年代那樣嚴格和無情,所以除了少數禁忌話題之外,任何事情都可以談論——只是不能以任何方式談論。 這是一個奇怪的現象,當獨裁統治的審查制度不追求威脅其存在的政治思想(實際上沒有這樣的想法,坐在詩人腦子裡的審查員甚至不允許描述它們),而是風格,詩歌程序、語法或修辭形式。 咖哩飯 那些能夠與之交朋友的創作者宣稱,甚至可能相信,實際上沒有嚴格的審查制度,剩下的幾個微妙問題可以輕鬆避免;提及審查制度是無能者的不在場證明。 與此同時,正是亞諾什·卡達爾本人在黨的全國代表大會上宣布,文學作品應該講述勞動人民建設社會主義的喜怒哀樂,而自私的實驗在公眾中沒有立足之地。 Hajsálhíd 和 Lélekharangjáték 的詩歌被編輯成緊湊的小說循環。 因此,這與拉斯洛·納吉 (László Nagy) 將色度稱為“天啟-馬-尿-黃”(訪客)時的對位法不同。 這種對比讓讀者停下腳步,閱讀過程被打斷;讀者遇到意想不到的語義障礙是藝術享受的一部分。 Marno 的目的不是為了單詞本身或單詞連接來停止閱讀過程;對他來說,反复閱讀更大的思想單元,解鎖和“拆開”各個單元的盒子,是令人滿意的放慢速度和復雜化的因素。 咖哩 詩人的原始構詞,主要是獨特的單詞組合,比雙關語更頻繁地出現,並且具有更大的修辭分量。 在這裡,讀者想都不想去想一個笑話。 這是那種嚴肅和追求準確的最生動的例子,它反對各種語言批評。